Mapas Project WebSite, beta version β1.03
This site best viewed with Mozilla Firefox.
Mapa de
Iztacapan
Mapa de Tolcayuca Mapa de Iztacapan Manuscrito de Tolcayuca Mapa de Texcalucan y Chichicaspa
Search Advanced Search
Mapa de Tolcayuca Mapa de Iztacapan Manuscrito de Tolcayuca Mapa de Texcalucan y Chichicaspa
Choose a folio ...
Next>> <<Previous

    Mapa: Mapa de Iztacapan
    Folio: iztacIV01r00

Mapa de Iztacapan

(Manuscrito Techialoyan de Santa María Iztacapan (El Cardonal, Hidalgo, Mexico))

This manuscript is associated with the indigenous community of El Cardonal in the modern state of Hidalgo, republic of Mexico. Some time during the Spanish colonial period, the name changed from Santa María Iztacapan to El Cardonal. The manuscript is an unpublished example from the genre called “Techialoyan Codices” — late colonial, Nahuatl-language manuscripts written and painted on amatl (amate in Spanish, the name for a native fig-bark paper). Techialoyan manuscripts date from the late-seventeenth and early eighteenth centuries. This particular one is not found in the catalog published in the Handbook of Middle American Indians in 1975.

This manuscript has sixteen folios measuring about 8.5” by 10”, in a typical organization for the genre, of two-sided, single leaves that have been bound on the left margin. It is both pictorial and textual. Four folios contain full, running text in Nahuatl. The remaining folios contain graphic images with brief explanatory texts. Graphics tend to represent landscapes in and around the community. They also show human figures on the landscape. Two figures identified as Chichimec warriors and a founding couple are dressed in skins and carry bows and arrows, but most people wear the white cotton clothing donned by indigenous people in the Spanish colonial period. Two of the dignitaries are doña Ana and doña María Cortés (indigenous women who took the name of the conqueror, Hernando Cortés after baptism).

Permissions

Permission to reproduce facsimiles of the original manuscript is the granted to the Wired Humanities Project by the Library of Congress .
You may not reproduce whole or significant parts of the manuscript without formal permission of the copyright holder.

Those parts of this site that have been produced by University of Oregon faculty and staff are registered under creative commons you may use content for any non-commercial purpose by citing the source.

For questions regarding this website, contact:

The Wired Humanities Project
University of Oregon
1201 University of Oregon
Eugene, OR 97403-1201
whp at uoregon.edu

Provenance

Current Owner: Library of Congress
Current Location: Library of Congress
Division: Rare Book and Special Collections Division
Collection: The Jay I. Kislak Collection at the Library of Congress

Facsimile
Literal Transcription
Standardized Transcription
Analytic Transcription
English Translation
Spanish Translation
Facsimile
Literal Transcription
Standardized Transcription
Analytic Transcription
English Translation
Spanish Translation