You are here

f. 10r., Coatepec

f. 10r., Coatepec

In this scene, on folio 10 recto, we see a hill or mountain (tepetl) with a coiled snake (coatl), hence the place name Coatepec. Growing on the hill are a maguey plant and a nopal. The hill is outlined in black ink and has brown and green water colors. The vegetation is green. The coiled snake is green with a thick black stripe. [SW]

Translations and Transcriptions

Spanish Translation

[f. 10r., Nahuatl-to-Spanish translation by Florencio Barrera:] En Coatepec se extienden 800 […] todo marcado de magueyes […] la cima de la colina pertenece al pueblo

English Translation

[f. 10r., Nahuatl-to-English translation by Stephanie Wood:] At Coatepec there are 800 […] all planted in magueyes stretching to the top of the hill that is the property of the town.

Analytic Transcription

[f. 10r., Transcription of the Nahuatl by Florencio Barrera:] coatepec mani ontzontli …ytli moch meyotoc huytlaz… ycpac tepetl …petlatquitl

Image

Spanish Translation

[f. 10r., Nahuatl-to-Spanish translation by Florencio Barrera:] En Coatepec se extienden 800 […] todo marcado de magueyes […] la cima de la colina pertenece al pueblo

English Translation

[f. 10r., Nahuatl-to-English translation by Stephanie Wood:] At Coatepec there are 800 […] all planted in magueyes stretching to the top of the hill that is the property of the town.

Analytic Transcription

[f. 10r., Transcription of the Nahuatl by Florencio Barrera:] coatepec mani ontzontli …ytli moch meyotoc huytlaz… ycpac tepetl …petlatquitl

Image