You are here

f. 15r., friar scene

f. 15r., friar scene

This is a scene (folio 15 recto) with a Spanish friar and three other men, all drawn in ink, with only their hair (dark gray) and skin (light brown flesh tone) colored in. The two who are kneeling with their hands in prayer are probably indigenous men, new to the faith. The standing man who nearly gets lost in the binding may be an assistant to the friar or another convert. He holds a religious object that may be for incense (is that smoke rising above it?) or for sprinkling holy water. The friar carries a cross. He wears a long, hooded robe.

Translations and Transcriptions

Spanish Translation

[f. 15r., Nahuatl-to-Spanish translation by Florencio Barrera:] Nuestro venerable padre [temachtiani].

English Translation

[f. 15r., Nahuatl-to-English translation by Stephanie Wood:] Our venerable teacher [temachtiani] [Note: We are translating “temachtiani” as teacher, although this term was often used in the sixteenth century to refer to the doctrinero, i.e. the Spanish friar who worked with indigenous students.]

Analytic Transcription

[f. 15r., Transcription of the Nahuatl by Florencio Barrera:] totlazotatzin temahtiani

Image

Spanish Translation

[f. 15r., Nahuatl-to-Spanish translation by Florencio Barrera:] Nuestro venerable padre [temachtiani].

English Translation

[f. 15r., Nahuatl-to-English translation by Stephanie Wood:] Our venerable teacher [temachtiani] [Note: We are translating “temachtiani” as teacher, although this term was often used in the sixteenth century to refer to the doctrinero, i.e. the Spanish friar who worked with indigenous students.]

Analytic Transcription

[f. 15r., Transcription of the Nahuatl by Florencio Barrera:] totlazotatzin temahtiani

Image