Tolcayuca, Mapa Techialoyan de

This manuscript is associated with the indigenous community of San Juan Tolcayuca, modern state of Hidalgo, republic of Mexico. It is an unpublished example from the genre called “Techialoyan Codices” — late colonial, Nahuatl-language manuscripts written and painted on amatl (amate in Spanish, the name for a native fig-bark paper). Techialoyan manuscripts date from the late-seventeenth and early eighteenth centuries. This particular one is not found in the catalog published in the Handbook of Middle American Indians in 1975. It is a part of the Jay I. Kislak Collection in the Library of Congress. The map-like Tolcayuca manuscript is painted on one side of a large, rectangular piece of amatl, measuring about 2’ by 3’. It seems to record a territorial border survey, possibly carried out in the late seventeenth or early eighteenth century. The survey is marked by footprints around what may have been the communal holdings of the pueblo of Tolcayuca. The pictorial also shows an open-air meeting held in front of the community church, attended by a large group of indigenous women and two men, an indigenous noble and a Spanish friar or priest. Colonial law did not allow native women to serve on the local town council, but this image dramatically suggests that women remained active participants at important meetings, such as this public reading of the town’s land titles. At the center of the manuscript is the town of San Juan Tolcayuca symbolically represented by a Christian church and a small group of houses. Other towns in the vicinity appear around the edges of the manuscript. Bodies of water, hills, and possibly pyramids can also be seen. Stone piles and crosses apparently serve as territorial landmarks. Eight lines of Nahuatl-language text appear on the manuscript, in addition to a number of glosses. The text refers to the establishment of the town boundaries -- supposedly on a Wednesday in July in the year 1520. (Stephanie Wood)

Title variants: 
Mapa Techialoyan de Tolquauhyocan, Hidalgo, Mexico
Principal editor: 
Stephanie Wood
Provenance: 
This manuscript was in the private collection of Jay I. Kislak in Miami Lakes, Florida, in the late twentieth and early twenty-first-century. The manuscript was for sale for a time in the mid-1980s at H.P. Kraus Rare Books and Manuscripts in New York. It is not known if Mr. Kislak purchased the manuscript from Kraus or if it changed hands one or more times before he acquired it. Prior to the 1980s, its ownership history is unknown. Mr. Kislak donated the manuscript to the Library of Congress in 2007.

Transcriptions and Translations

Analytic Transcription English Translation Literal Transcription Spanish Translation Standardized Transcription
Red Hill hihiltictepetli Chichiltictepetl Chichiltictepetl
chichiltictepetl Red Hill hihi ltic tepetl Chichiltictepetl Chichiltictepetl
tenantepec Tenantepec tenantepec Tenantepec Tenantepec
Tenantepec Tenantepec tenantepec Tenantepec Tenantepec
Xantiaco Tlaxomulco Santiago Tlajomulco xantiaco tlaxomulco Santiago Tlajomulco Santiago Tlaxomulco
Xantiaco Tlaxomulco Santiago Tlajomulco xantiaco tlaxomulco Santiago Tlajomulco Santiago Tlaxomulco
Xan Pettolo Sacacalco San Pedro Zacacalco xan pettolo sacacalco San Pedro Zacacalco San Pedro Çacacalco
Xan Pettolo Sacacalco San Pedro Zacacalco xan pettolo sacacalco San Pedro Zacacalco San Pedro Çacacalco